lunes, 25 de mayo de 2009

Un lugar llamado Chungui

Un lugar LLamado Oreja de Perro - Novela de Ivan Thays finalista en premio Herralde

A fines de Noviembre del 2008 se dieron a conocer los resultado del Premio Herralde de Novela, convocado por Editorial Anagrama de España, en la que quedó como finalista la Novela "Un lugar llamado Oreja de Perro" del escritor peruano Iván Tahys (presentado bajo el pseudónimo de Suraki Rathan y el título El hombre invisible).
Según las palabras del crítico Fernández de Castro esto significa: "La novela, fuera ya del ámbito estrictamente literario, le ha cabido un inesperado final feliz, puesto que mereció el honor de ser señalada como novela finalista del Premio Herralde. Y ya se sabe que, en ese premio, cuando el jurado da a conocer una circunstancia así está diciendo que al final de las votaciones se produjo un empate y que cualquiera de las dos, la finalmente ganadora y la finalista podrían haberse llevado el premio. Y que le cayó en suerte a la otra. Pero después de una convivencia tan intensa como la que tiene lugar en Oreja de Perro, un reconocimiento así suena a victoria. Por fin."
Dado la importancia del premio y la gran cobertura de los críticos literarios muchos se preguntan si ese lugar es ficticio y el mismo Ivan Thays nos aclara que ese lugar existe y se llama Chungui, tal como explica en su blog especialmente dedicado al libro:

"Debo confesar que cuando leí los testimonios de la Comisión de la Verdad, y escuché las declaraciones de los comisionados, un lugar que siempre me llamó la atención fue Chungui. Fue una de las zonas más arrasadas por el terrorismo, y también el narcotráfico. Los testimonios ahí recogidos son terribles. Sin embargo, no pensé en convertir esa zona en un territorio novelístico sino hasta que supe su traducción al castellano "Oreja de perro", llena de resonancias. Un pueblo donde podría pasar una película de David Lynch, pensé. Ese nombre me sedujo de inmediato y de ahí que decidí usarlo como ubicación de mi novela y parte del título. Para quienes no conocen la geografía del país, el nombre "Oreja de perro" les parece una invención genial, sorprendente. Pero ese lugar existe. Aquí, por ejemplo, aparece una página web digamos turística, de un chunguino Moner Lizana Huamán , que incluye el testimonio de un ex-soldado que estuvo en el lugar.

Durante el proceso de escritura de la novela, muchas veces pensé en ir a Oreja de Perro y ver el lugar in situ, a lo Vargas Llosa. Pero lo cierto es que eso hubiera impedido escribir la novela tal como la tenía planeada. No soy un "narrador topográfico" y creo que, en la literatura como en la vida, los espacios físicos son estados mentales, objetos de los que nos apropiamos queriéndolo o sin querer. Así que preferí imaginarme Oreja de Perro y escribir la novela sin mayores datos que los que mi propia ficción exigía. Y, desde luego, me cuidé de poner una advertencia al principio de la novela en la que explicito:

Oreja de perro es el nombre con que se conoce a una zona ubicada en La Mar (Ayacucho) que incluye varios caseríos, algunos de ellos de muy difícil acceso. Aunque, lamentablemente, la zona fue en efecto muy golpeada por el terrorismo en la década de los años 80 todos los datos sobre la zona, los lugares mencionados y los personajes que aparecen en esta novela son ficticios.

Sin embargo, ahora un grupo de amigos me está animando a ir a Chungui como una experiencia extraña, una aventura. Y me digo ¿Por qué no? Puede ser interesante hacer el proceso inverso. Siempre y cuando, obvio, consiga antes el maravilloso e indispensable sorochepill"

Debo indicar que aún cuando la novela se publicó en Febrero no llegó todavía a mis manos, vi una publicidad en internet donde cuesta 16€ pero hay que comprarlo por internet, el representante de la Editorial en Perú es Océano, a ver si algunos de los paisanos nos brinda el dato si lo consiguen por allí.

Saludos y hasta pronto

Moner Lizana



sábado, 23 de mayo de 2009

Llaqta maqta para escuchar

Estimados amigos:
La presente es para comunicarles nuevas novedades en el sitio web www.chungui.info.
La novedad es que acabo de colgar canciones de Llaqta maqta, los cuales se pueden escuchar directamente en la web o puede bajarse en formato mp3.
Esta es una colección de 23 canciones de los más tradicionales del Llaqta maqta interpretados por los señores Aurelio Ayala y Primitiva Ayala, bajo la iniciativa y empeño del Sr. Alfonso Palomino,gran apasionado de Chungui, su historia y sus costumbre, quien en una oportunidad llevó a Chungui dos cajas con casets conteniendo estas canciones, una de las cajas se cayó del carro en Huarccaccasa y fue a dar a las laderas del Sachahuarcca, lo que quedó repartió entre la gente al llegar a Chungui.
Las canciones se encuentran disponibles en la página Costumbres, simplemente hagan clik en el siguiente enlace: http://www.chungui.info/costumbres.html
Saludos y hasta pronto.
Moner Lizana